当前位置:手机网投平台大全 > 中国史 > 翻书笔记,用专业名词还是通俗说法呢

翻书笔记,用专业名词还是通俗说法呢

文章作者:中国史 上传时间:2019-11-18

中国经济总量已超过10万亿美元。在这样的体量基础上继续发展,过度依赖投资和出口拉动是不可持续的。小修小补只能应付一时:本届政府没有推行量化宽松,也没有采取竞争性货币贬值的措施,我们作出了推动结构性改革的抉择。

作者:Chris Edwards, Daniel J. Mitchell
出版社:Cato Institute
副标题:The Rise of Tax Competition and the Battle to Defend It
发行时间:2008年
来源:下载的 epub 版本
Goodreads:4.29(7 Ratings)
豆瓣:无

商务英语词汇大全1

 

economist 经济学家

socialist economy 社会主义经济 
capitalist economy 资本主义经济 
collective economy 集体经济 
planned economy 计划经济 
controlled economy 管制经济 
rural economics 农村经济 
手机网投,liberal economy 经济 
mixed economy 混合经济 
political economy 政治经济学 
protectionism 保护主义 
autarchy 闭关自守 
primary sector 初级成分 
private sector 私营成分,私营部门 
public sector 公共部门,公共成分 
economic channels 经济渠道 
economic balance 经济平衡 
economic fluctuation 经济波动 
economic depression 经济衰退 
economic stability 经济稳定 
economic policy 经济政策 
economic recovery 经济复原 
understanding 约定 
concentration 集中 
holding company 控股公司 
trust 托拉斯 
cartel 卡特尔 
rate of growth 增长 
economic trend 经济趋势 
economic situation 经济形势 
infrastructure 基本建设 
standard of living 生活标准,生活水平 
purchasing power, buying power 购买力 
scarcity 短缺 
stagnation 停滞,萧条,不景气 
underdevelopment 不发达 
underdeveloped 不发达的 
developing 发展中的 
initial capital 创办资本 
frozen capital 冻结资金 
frozen assets 冻结资产 
fixed assets 固定资产 
real estate 不动产,房地产 
circulating capital, working capital 流动资本 
available capital 可用资产 
capital goods 资本货物 
reserve 准备金,储备金 
calling up of capital 催缴资本 
allocation of funds 资金分配 
contribution of funds 资金捐献 
working capital fund 周转基金 
revolving fund 循环基金,周转性基金 
contingency fund 意外开支,准备金 
reserve fund 准备金 
buffer fund 缓冲基金,平准基金 
sinking fund 偿债基金 
investment 投资,资产 
investor 投资人 
self-financing 自筹经费,经费自给 
bank 银行 
current account 经常帐户
(美作:checking account) 
current-account holder 支票帐户
(美作:checking-account holder) 
cheque 支票(美作:check) 
bearer cheque, cheque payable to bearer 无记名支票,来人支票 
crossed cheque 划线支票 
traveller's cheque 旅行支票 
chequebook 支票簿,支票本(美作:checkbook) 
endorsement 背书 
transfer 转让,转帐,过户 
money 货币 
issue 发行 
ready money 现钱 
cash 现金 
ready money business, no credit given 现金交易,概不赊欠 
change 零钱 
banknote, note 钞票,纸币(美作:bill) 
to pay (in) cash 付现金 
domestic currency, local currency] 本国货币 
convertibility 可兑换性 
convertible currencies 可兑换货币 
exchange rate 汇率,兑换率 
foreign exchange 外汇 
floating exchange rate 浮动汇率 
free exchange rates 汇兑市场 
foreign exchange certificate 外汇兑换券 
hard currency 硬通货 
speculation 投机 
saving 储装,存款 
depreciation 减价,贬值 
devaluation (货币)贬值 
revaluation 重估价 
runaway inflation 无法控制的通货膨胀 
deflation 通货紧缩 
capital flight 资本外逃 
securities business 证券市场 
stock exchange 贡市场 
stock exchange corporation 证券交易所 
stock exchange 证券交易所,贡交易所 
quotation 报价,牌价 
share 股份,贡 
shareholder, stockholder 贡持有人,股东 
dividend 股息,红利 
cash dividend 现金配股 
stock investment 贡投资 
investment trust 投资信托 
stock-jobber 贡经纪人 
stock company, stock brokerage firm 证券公司 
securities 有价证券 
share, common stock 普通股 
preference stock 优先股 
income gain 股利收入 
issue 发行贡 
par value 股面价格, 票面价格 
bull 买手, 多头 
bear 卖手, 空头 
assigned 过户 
opening price 开盘 
closing price 收盘 
hard times 低潮 
business recession 景气衰退 
doldrums 景气停滞 
dull 盘整 
ease 松弛 
raising limit 涨停板 
break 暴跌 
bond, debenture 债券 
Wall Street 华尔街 
short term loan 短期贷款 
long term loan 长期贷款

手机网投 1

参考翻译:Given the size of China’s $10 trillion economy, overdependence on investment and exports is not tenable. What is called for is not temporary fixes: my government has resisted the temptations of quantitative easing and competitive currency devaluation. Instead, we choose structural reform.

手机网投 2

加油

经济总量

在译文中,同样没有生硬地使用经济总量(Economic Aggregate)这个词,而是用了 size of economy 来表达,这就避免了译文中大量专业术语导致读者看起来很费劲的现象。

size of sth 是一个非常形象表达某物的体积的方式,比如说我们在发表情的时候,一个 GIF 有10M 那么大,基友就说「我去截一个图当表情就好啦!这样占的手机容量就只有几十 K!」这里「压缩图片」,就可以用到 reduce the size of image 这个表达。

那我们再来关注一下「经济总量」这个词,他包括社会总需求(Total Social Demand)和社会总供给(Total Social Supply)两个方面。

那社会总需求,指的就是整个社会的购买力;而社会总供给,就是社会商品和服务的总供应量。

如果说,社会总需求大于社会总供给,那就会出现一个我们非常熟悉的名词,通货膨胀(Inflation);反之,则是通货紧缩(Deflation)。

前一段时间非常火的话题,安倍经济学,就是国家强行发货币,提高整个社会的购买力,从而使社会总需求变大,引起通货膨胀。人们一看,哎呀不行,通货膨胀了,物价上涨了,赶紧买买买。这样,就强行让人们消费,拉动经济发展。

这里还有一个我们非常熟悉的概念。「国民经济总量」,这是一个管得很宽的总量,包括了社会再生产、分配、交换和消费的数量指标。

他包含了这些数值:

● 国民生产总值(GNP gross of national products)

● 国民生产净值(NNP net of national products )

● 国民收入(NI national income)

● 个人收入(PI personal income)

● 个人可支配收入(PDI personal disposable income)

这个拆开了可以讲十篇文章,我们且听下回分解。看到,认识,反应过来,就好啦。

概要

一本倡导使用 Flat Tax 进行税务革命的书,「Flat Tax」这个概念所主要针对的是「阶梯税率」的那种「高收入的收税45%,低收入的收税10%」的模式,Flat Tax 则无论收入多寡,统一征收一个相同的税率,作者笔下的税务革命,就是指的用 Flat Tax 替代所有其他的复杂征税方式

分级诊疗制度 hierarchical medical system

过度依赖

● 过度依赖某物:overdependence on

dependence 这个词非常熟悉啦,那 overdependence 就是指 dependence to an excessive degree.

比如我们在旅行的时候,过度依赖旅游指南就可以说,overdependence on the tourism sector 。

又比如美国说自己的经济过度依赖科技,就会用到这个表达:overdependence on technology 。

而文中是说,过度依赖投资和出口,投资和出口这两个词我们都非常熟悉,因此就是 overdependence on investment and exports 。

而对我们翻译来说,don’t overdependence on Google

本文由手机网投平台大全发布于中国史,转载请注明出处:翻书笔记,用专业名词还是通俗说法呢

关键词: